i dag er min sidste dag i yogaens land inden turen igen går hjemad…

udover at pakke og indstille mig på lidt andre temperaturer i det danske forår, er nogle af mine forberedelser til rejsen at bede.

jeg har lært og tror på, at det altid er godt at ha guderne med sig!

lige siden min tid i ashram, hvor jeg var vant til swamierne bad inden enhver form for rejse, så beder jeg tryambakam, en af de i den forbindelse mest brugte bønner, hvoraf noget af det også sikkert kan genkendes fra min undervisning…

tit bliver jeg spurgt om hvad det altsammen betyder.

her kommer et af versene med oversættelse:

ॐ पूणमदः पूणिमदं पूणापुणमुदयते पूणय पूणमादाय पूणमेवाविशयते

ॐ शातः शातः शातः

Om Puurnnamadah

Puurnnamidam

Puurnnaat

Purnnamudachyate

Puurnnashya Puurnnamaadaaya

Puurnnamevaavashisshyate

Aaum – shanti shanti shanti

Jeg er hel.

Fuld.

Komplet.

Kom fra det.

Lever i det – den helhed det er.

Og i det, som vi alle skal vende tilbage til.

ॐ = OM = AUM (amen / I am)

शातः shanti = fred